Je me suis tout de même traînée dehors pour me retrouver dans mon refuge préféré, ses derniers temps, le quartier de l'Opéra et ses trois cinémas Gaumont.
Heavy program yesterday, but with the help of a good small cold, I dropped off many films and the last day shows of the European House of Photography.
Anyway I dragged myself out to go to one of my favorite refuge, this last months, Opera and its three Gaumont cinemas.
J'y enchaîné deux films : (500) jours ensemble et Mary and Max.
I saw two films: (500) days of summer and Mary and Max.
J'ai adoré (500) jours ensemble. J'ai beaucoup ri. Le montage était très sympa. Une fois ou deux seulement, je me suis dit que c'était un peu facile, un peu déjà vu.
Pour le reste, je suis une parfaite midinette et j'adore !
Mention spéciale pour les costumes et la musique.
I loved (500) days of Summer. I laughed several times. The production is really nice. Once or twice only, I thought that was easy or already seen.
For the rest of it, I am just a girly girl and I love it !
Special mention for clothes and music.
Mary and Max est beaucoup plus sombre que ce à quoi je m'attendais. C'est un très beau film qui fait passé les animations en pâte à modeler à un niveau supérieur. Si on s'extasiait sur la technique utilisée, la plupart de ces films est drôle, pas forcément porteur d'une réflexion sur les relations humaines. C'est ce que fait Mary and Max.
Pour reprendre la phrase de fin : God gave us a family. Thank God we can choose our friends.
Mary and Max is a lot darker than I expected. It is a very beautiful movie which makes modeling clay movies go at a superior level. We admired the technique used. Most of those films were funny, not caring thoughts on human relationships. That is what Mary and Max does.
To quote the end sentence : God gave us a family. Thank god we can choose our friends.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire